游侠文本jquery 文本编辑器器如何使用啊?如何翻译...

& 游戏修改器无法使用呢
查看: 1941|回复: 6
UID2404123主题阅读权限20帖子精华0积分11金钱166 荣誉0 人气0 在线时间25 小时评议0
Lv.2游侠会员, 积分 11, 距离下一级还需 189 积分
帖子精华0积分11金钱166 荣誉0 人气0 评议0
游戏下载的是游侠的《刺客信条4:黑旗》中英文高压整合版[v1.03版],操作系统是win764位。
用了下面的修改器,但是都没有反应:
《刺客信条4:黑旗》v1.03十四项修改器HoG版
《刺客信条4:黑旗》v1.3十四项修改器iNvIcTUs oRCuS版
刺客信条4:黑旗(Assassins Creed IV: Black Flag)全版本三项修改器&&By 笑淫淫。
杀毒软件、360、防火墙之类的都关了,打开修改器的顺序也都按照说明里做的。
另外,我也试了用金山游侠来修改,不过失败;用64位文本编辑器来修改存档,也没成功。
特此求助,谢谢
UID7781058主题阅读权限100帖子精华0积分354金钱4462 荣誉0 人气48 在线时间749 小时评议0
帖子精华0积分354金钱4462 荣誉0 人气48 评议0
你用的是游侠的破解吗?
UID7781058主题阅读权限100帖子精华0积分354金钱4462 荣誉0 人气48 在线时间749 小时评议0
帖子精华0积分354金钱4462 荣誉0 人气48 评议0
我用的这个能用
游侠剑阁工作组组长游侠游戏库大师
UID1069591主题阅读权限70帖子精华13积分43304金钱56075 荣誉559 人气578 在线时间17521 小时评议0
帖子精华13积分43304金钱56075 荣誉559 人气578 评议0
游戏版本必须对应。
 ★  ★  ?《银河英雄传说》
UID6467336主题阅读权限10帖子精华0积分4金钱78 荣誉0 人气0 在线时间17 小时评议0
Lv.1游侠新人, 积分 4, 距离下一级还需 1 积分
帖子精华0积分4金钱78 荣誉0 人气0 评议0
跟你一样&&一个都没有用 烦的&&海战打不过去
UID7245800主题阅读权限20帖子精华0积分18金钱259 荣誉0 人气0 在线时间60 小时评议0
Lv.2游侠会员, 积分 18, 距离下一级还需 182 积分
帖子精华0积分18金钱259 荣誉0 人气0 评议0
+1 沒一個能用 有些 1用 就當掉的
圣域念力高手·斯巴达西班牙
锋线杀手 托雷斯
UID6876477主题阅读权限50帖子精华0积分1882金钱182 荣誉7 人气74 在线时间1665 小时评议0
Lv.5游侠白银会员, 积分 1882, 距离下一级还需 118 积分
帖子精华0积分1882金钱182 荣誉7 人气74 评议0
用修改器 少趣味阿
游侠荣誉会员勋章
为游侠论坛长期做修改器、游戏mod、游戏资源的会员可获得
大头像勋章
永久勋章,统一售价:8888金币。购买地址:待定
白金会员勋章
用户积分达到6000
《三国志12》汉化贡献勋章
《三国志12》汉化贡献勋章
精华数量达到10
发帖数达到10000
荣誉达到150
高级荣誉勋章
荣誉达到500
剑阁工作组资深组员勋章
剑阁工作组资深组员勋章
Powered by您所在的位置:
&AkelPad(文本编辑器) V4.9.2 x64位 免费版
AkelPad(文本编辑器) V4.9.2 x64位 免费版
AkelPad文本编辑器软件介绍
点击查看大图
&&&&&&& AkelPad是一款快捷免费、文件小巧的文本编辑软件。AkelPad具有单窗口单页面和单窗口多页面两种模式,可编辑超过64k限制的文件。支持Unicode 字符。支持系统已安装的任意代码页。支持DOS/Windows 和Unix 换行格式。可预览打开的文件,多次撤消,记忆搜索替换设置,支持插件等功能。是一款不错的“记事本”替代工具。缺点是不支持正则表达式。AkelPad更新日志:Added: command line parameters /C, /B, /L for return to the ask mode. Fixed: out of the text area didn't redraw under some conditions. Fixed: saving settings in SDI mode. Fixed: AkelPad.ini overwritten when there were no changes in settings.& 下载吧提示您:设置简体中文界面方法,在软件菜单栏->View->Language->Chinese(S) 。
AkelPad文本编辑器下载地址
其他软件小分类
710573次下载
18709次下载
17639次下载
158528次下载
251787次下载
57014次下载
14123次下载
149706次下载
1992次下载
3574次下载
710573次下载
251787次下载
158528次下载
149706次下载
125796次下载
84321次下载
73152次下载
66705次下载
57014次下载
53967次下载
热门关键字
微信扫一扫关注下载吧公共帐号& [MOD]gettext
查看: 853|回复: 0
UID3521209主题阅读权限40帖子精华1积分940金钱9601 荣誉30 人气17 在线时间18928 小时评议0
Lv.4游侠高级会员, 积分 940, 距离下一级还需 60 积分
帖子精华1积分940金钱9601 荣誉30 人气17 评议0
本帖最后由 ancientcc 于
18:01 编辑
gettext是个GNU开源项目,它使用locale设计出一种可让一个程序包“存储”并切换多语言的机制。MOD使用gettext来实现支持多国语言,像武将篇中显示各种语言下的武将名、姓和列传;兵种篇中的兵种名、兵种能力、攻击名称,等等。
要翻译字符串:根据当前语言不同会显示出不一样结果的字符串。要翻译字符串可存在两个地方,WML代码中、C/C++代码中。WML指定一个字符串是要翻译字符串的方法是在字符串前加个“_”字符,像id=_&Campaign&。C/C++代码指定一个字符串是要翻译字符串是在字符串外加“_()”,像str && _(&Local Player&)。在叫法上,把WML中的加上“_”前缀、C/C++中加上“_()”字符串叫做别名,_&Campaign&是要翻译字符串Camapign的别名。
8.2.1 gettext翻译流程
步骤一:生成*.pot文件
*.pot文件是程序员产生的文件,是源代码中要翻译字符串的模板,它汇集程序要用到的所有要翻译字符串。*.pot是文本格式文件,常用文本编辑器都可以创建、编辑它。打开&kingdom-res&\po\wesnoth-lib\wesnoth-lib.pot,看下*.pot文件中内容。......
#. [grid]
#: data/gui/default/window/title_screen.cfg:224
msgid &Campaign&
msgstr &&
#. [grid]
#: data/gui/default/window/title_screen.cfg:224
msgid &Start a new single player campaign&
msgstr &&
......复制代码“#”字符开始的是注释行。msgid:指示此个要翻译字符串。字符串值就是写WML代码、C/C++代码别名中的值。msgstr:此处一律留空。
*.pot就是以(msgid, msgstr)格式,一个一个地把要翻译字符串集中到一块。
&kingdom-res&\po目录存在多个pot,这是因为程序用到要翻译字符串太多,主观把它进行分类,像主题中要翻译字符串放在wesnoth.pot,窗口中要翻译字符串放在wesnoth-lib.pot,多人对战则放在wesnoth-multiplayer.pot。分开多个pot有利于维护,同时因为关键字少了,有利于提高程序运行时匹配效率。
程序发布时不必包含*.pot文件。
步骤二:生成*.po文件
*.po是翻译员需要产生的文件。*.pot和特定语言无关,*.po特定于某种语言。*.po是文本格式文件,常用文本编辑器都可以创建、编辑它,但为统一等原因,推荐用专门po编辑器,像Poedit(),poedit很小,也是开源软件。进入&kingdom-res&\po\wesnoth-lib目录,让对比下en_GB.po、zh_CN.po、zh_TW.po文件内容。
&kingdom-res&\po\wesnoth-lib\en_GB.po......
#. [grid]
#: data/gui/default/window/title_screen.cfg:224
msgid &Campaign&
msgstr &Campaign&
#. [grid]
#: data/gui/default/window/title_screen.cfg:224
msgid &Start a new single player campaign&
msgstr &&
......复制代码&kingdom-res&\po\wesnoth-lib\zh_CN.po#. [grid]
#: data/gui/default/window/title_screen.cfg:224
msgid &Campaign&
msgstr &战役&
#. [grid]
#: data/gui/default/window/title_screen.cfg:224
msgid &Start a new single player campaign&
msgstr &&复制代码&kingdom-res&\po\wesnoth-lib\zh_TW.po#. [grid]
#: data/gui/default/window/title_screen.cfg:224
msgid &Campaign&
msgstr &戰役&
#. [grid]
#: data/gui/default/window/title_screen.cfg:224
msgid &Start a new single player campaign&
msgstr &&复制代码“#”字符开始的是注释行。msgid:指示此个要翻译字符串。字符串值就是写WML代码、C/C++代码别名中的值。msgstr:特定于该语言翻译出的字符串。若置空则意味着翻译出字符串就是msgid中内容。
对比*.pot、*.po,会发现*.pot说白了就是msgstr一律置空的*.po!事实的确如此,gettext要实现翻译是可以不需要*.pot。那为什么要存在*.pot,——维护需要。可以想象下,一个人要完成一种语言翻译或许还有可能,要实现全语种翻译,那可说“绝对”不可能。每种语言翻译员就要得到一份内容相同的要翻译字符串集,如何保证这个相同,靠的就是给它们同一个*.pot。基于*.pot作用就是保证各翻译员得到的是同一份要翻译字符串集,它常被称为翻译模板。
让尝试在Poedit使用翻译模板,同时把标题屏幕中“战役”按钮改为显示“我的战役”。
1、文本编辑器打开&kingdom-res&\po\wesnoth-lib\zh_CN.po,删除“Campaign”这个要翻译字符串,即以下这两行。msgid &Campaign&
msgstr &战役&复制代码2、保存,关闭zh_CN.po。Poedit打开zh_CN.po,进入主界面后执行“类目”——“从pot文件更新...”,选择wesnoth-lib.pot。Poedit会弹出“更新摘要”对话框,“新建字符串”页指示已存在的zh_CN.po缺少“Campaign”这个要翻译字符串。同样,“过时字符串”页会指示zh_CN.po有、wesnoth-lib.po没有的要翻译字符串。
09:39:50 上传
3、按“确认”关闭“更新摘要”对话框。“原文”中找到“Campaign”,在底下翻译区输入“我的战役”。按“保存”,修改会被存入zh_CN.po,同时生成zh_CN.mo。
程序发布时不必包含*.po文件。
步骤三:生成*.mo文件
*.mo是程序运行时“唯一”依赖的语言包文件。它由*.po一对一生成。
针对每个pot,每种语言各有一个po,基于这种结构大概可猜出gettext是如何翻译字符串。gettext内部有个存储当前操作系统正使用语言的字符串变量locale,英文时locale=en_GB,这时gettext就以msgid搜en_GB.po,得到的msgstr就是英文下要显示的内容,简体中文时locale=zh_CN,于是搜zh_CN.po,繁体中文则搜zh_TW.po。既然*.po已可以实现切换语言,似乎语言资源包做到*.po这一层就可以了,但为效率考虑只到*.po是不够的。
要优化匹配等操作。为支持翻译,运行时最多的是字符串匹配操作,*.po没对这种操作做任何优化,就是简单地把msgid内容按字母排下序,对搜索也是极大优化。*.po存在大量注释。注释不仅浪费内存还降低搜索效率。*.po是文本格式。文本格式易于编辑,但不适合发布。
正因为*.po对运行时翻译存在诸多不足,gettext机制要求做语言资源时还要把po生成mo,mo是个优化的、更适合搜索操作的po。mo和po一一对应。
“步骤二:生成*.po文件”已叙述过如何用Poedit生成mo,接下让看如何使用mo。把生成的&kingdom-res&\po\wesnoth-lib\zh_CN.mo改名为wesnoth-lib.mo,并复制到&kingdom-res&\translations\zh_CN\LC_MESSAGES,覆盖掉LC_MESSAGES下原wesnoth-lib.mo。再运行游戏程序,语言设为简体中文,进入标题屏幕后“战役”按钮应显示为“我的战役”。
程序发布时须要包含*.mo文件。在存放上,gettext对“众多”*.mo有一定存放要求。
09:39:50 上传
kingdom-res/translations是所有mo包的根目录,translations这个目录名由应用程序自定义。&translations&根下是按语种分类目录,en_GB、zh_CN、zh_TW这些叫法是内定的,来自locale。语种目录根下是LC_MESSAGES目录,LC_MESSAGES是个内定目录名。en_GB\LC_MESSAGES存放所有属于英文的mo文件,同样,zh_CN\LC_MESSAGES存放所有属于简体中文的mo文件。mo文件扩展名必须是mo,主文件名由应用程序自定义,每个主文件名对应一个域名。
pot、po、mo小结
potpomo编写人WML、C/C++程序员语言翻译员语言翻译/发布员格式文本文本二进制内容来源MOD、C/C++程序来自*.pot来自*.po编辑工具常用文本编辑器PoeditPoedit包含于发布包否否是
Powered by您所在的位置:
&UEStudio V13.0.0.1009(文本编辑器)汉化增强版
UEStudio V13.0.0.1009(文本编辑器)汉化增强版
UEStudio软件介绍
点击查看大图
&&&&&&&& UEStudio包括UltraEdit的所有功能,以及对超过30种流行编译器(包括Microsoft Visual C++、Java、GNU C/C++、PHP、Perl和其他30多种编译器)的本机支持、集成调试器、集成VCS版本控制、内置类浏览、语言智能(类似于Intellisense)、项目转换器和批生产器...这些只是高级功能中的一部分。开始构建自己的项目,并在全球最佳文本编辑器 UltraEdit 的坚实基础上充分发挥完整 IDE 的功能!
&&&&&&&& 程序员使用的编辑器或代码编辑器是一款强大IDE的重要组成部分。它是任何IDE的核心基础。UEStudio基于著名的UltraEdit进行构建。同样,程序的主干非常成熟和稳定,并且已经被证实成为文本和程序编辑器的事实标准。
&&&&&&& 正因为UltraEdit是如此强大,我们的很多用户因此将其作为IDE来使用,并向我们提出功能扩展的需求。我们将这些需求、自己的想法以及超强IDE的理念综合考虑,制作了一款强大的应用程序UEStudio,它拥有激动人心的崭新功能,例如对 30 多种流行编译器的本机支持,集成 CVS 版本控制,内置类浏览,语言智能(类似于 Intellisense),项目转换器,批生成器以及集成调试器――这些只是其中的一部分功能!
UEStudio10.30.0.1000:
& - PHP/Ruby 改进
&&& * 支持 PHP 语法检查所有打开的文档
&&& * 更好的 Ruby 脚本检查管理
& - UEStudio版本控件改进
&&& * 与 UC Lite 更好的集成 (CVS/SVN)
& - FTP 改进
&&& * 保存本地 FTP 文件时, 显示正确的保存/未保存状态
&&& * 改进了 SFTP 传送内部/性能
&&& * 更好的多文件权限管理 (浏览)
&&& * 改进了 FTPS 传送
&&& * 解决了使用注册表设置方式时的 FTP 帐户问题
& - UEStudio查找/替换改进
&&& * 改进了“查找下一个/上一个”(F3) 性能
&&& * 小幅改进对话框 / 加速键
&&& * 替换为新的一行 (^p) 时, 更好的分配内存
&&& * 改进了 Perl 正则表达式
&&& * 改进了搜索收藏夹对话框
& - 提升宏性能
&&& * 更好的分配内存
&&& * 更好的执行列模式操作
& - 行数变化指示器 (LCI) 改进:
&&& * 删除行尾空格
&&& * 撤销
& - 折叠改进
&&& * 更好的隐藏/显示行和文件中的首行折叠文本指示器
&&& * 调整了代码折叠显示
& - UEStudio列模式改进
&&& * 更好的文件行尾列选择管理
&&& * 改进了列模式的“在所选文本中替换”
&&& * 改进了列模式的撤销操作
& - XML 管理器改进
&&& * 改进 XML 管理器与代码折叠间的集成度
&&& * 改进错误报告更新
& - Framework/显示改进
&&& * 更好的大屏幕分辨率全屏模式
&&& * 可调节 Ctags 符号对话框大小
&&& * 更多可调子窗口动画
&&& * 工具提示调整和改进
&&& * 能够设置文件标签和子窗口字体大小
& - 字体质量改进
&&& * 解决了剪辑问题
&&& * 改进不同点阵大小质量
&&& * 更好的字体样式渲染 (粗体, 斜体, 等等)
& - 本地化改进
&&& * 非英文操作系统和版本的对话框调整
&&& * 改进德语本地化“在文件中查找”加速键
&&& * 更好的显示文本标签字符
& UEStudio其它改进
&&& * 标签列表
&&& * XML 管理器
&&& * 书签
&&& * 命令行支持
&&& * 环境
&&& * 语法着色
&&& * HTML 精简 UTF-8 输出文件
&&& * 脚本对话框支持描述字段
&&& * 更好的文件/文件夹锁定管理
&&& * 更改默认 Ctags 文件位置 (针对 Vista/Win7)
&&& * 改进从输出窗口打开“在文件中查找”结果
&&& * 更好的 UltraCompare Pro 三方比较整合
&&& * 几个内部稳定性和性能改进
UEStudio下载地址
其他软件小分类
452931次下载
370775次下载
67265次下载
294440次下载
97919次下载
140267次下载
828850次下载
206614次下载
292870次下载
170059次下载
962001次下载
835798次下载
828850次下载
452931次下载
430647次下载
370775次下载
294440次下载
292870次下载
245329次下载
206614次下载
热门关键字
微信扫一扫关注下载吧公共帐号复制网上任何文字的方法
&&&&&&&朋友们在上网浏览一些网页时,可能会遇到过有些网页,随着时间的推移该地址也可能失效,无论你按住鼠标左键如何不停的拖动,都无法选中复制需要的文字。那是因为网站为了保密,对网页文件进行了加密,使用户无法通过选取的方法复制网页中的文字,采用“另存为”保存在硬盘中也无法复制其中的文字,让人感觉无可奈何,而又心有不甘呢?对此游侠从网络引用几种方法来破解网上文字无法复制的问题。&&&&
游侠电脑博客编辑制作&
方法1、先按CTRL+A键将网页全部选中,“复制”,然后从中选取需要的文字即可。&&
方法2、打开你想复制文字的网页,找到地址栏上面的工具栏,找到按钮,点一下右面那个向下的下拉箭头,你可以选择用Word、记事本、Excel编辑,我一般选择用Word,过一会就会出现一个Word文档,在里面找到自己需要复制的文字就可以复制了。&&
方法3、打开你想复制文字的网页,找到菜单栏中的→另存为(A)→就会出现下图→保存类型→点一下它右面的下拉箭头→选择
→再点“保存”就可以了,然后找到该文本文件复制里面你想要的内容就可以了。
方法4、调用源文件查看文字。选择菜单“查看”,点击“源文件”,打开记事本就能看到网页的全部文字,选取你需要的即可。&&
方法5、点击IE的工具栏栏中的“工具/Internet”菜单,进入“安全”标签页,选择“自定义级别”,将所有脚本全部禁用然后按F5键刷新网页,然后你就会发现那些无法选取的文字就可以选取了。&&
方法6、下载安装一个SnagIt汉化破解版软件(找个不收费的),利用抓图软件SnagIt实现。SnagIt中有一个“文字捕获”功能,可以抓取屏幕中的文字,也可以用于抓取加密的网页文字。单击窗口中的“文字捕获”按钮,单击“输入”菜单,选择“区域”选项,最后单击“捕获”按钮,这时光标会变成带十字的手形图标,按下鼠标左键在网页中拖动选出你要复制的文本,松开鼠标后会弹出一个文本预览窗口,可以看到网页中的文字已经被复制到窗口中了。剩下的工作就好办了,把预览窗口中的文字复制到其他文本编辑器中即可,当然也可以直接在这个预览窗口中编辑修改后直接保存。&&
方法7、使用特殊的浏览器。如TouchNet
Browser浏览器具有编辑网页功能,可以用它来复制所需文字。在“编辑”菜单中选择“编辑模式”,即可对网页文字进行选取。&&
注意:以上方法对某些网页并不都适用,朋友们可视情选用一种或几种配合使用,已达到我们复制网页文字的目的。
已投稿到:
以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。}

我要回帖

更多关于 jquery 文本编辑器 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信