在译言古登堡 稿费靠谱吗网怎么做翻译,怎么赚钱

译言古登堡 稿费靠谱吗古登堡计劃多本图书正在报名!如果你中外文俱佳欢迎来挑战。详情请戳

}

这是一个关于“协作翻译”的计劃

毫无疑问,这是译言古登堡 稿费靠谱吗之所长“发现、翻译、阅读”,是译言古登堡 稿费靠谱吗秉持的箴言也将贯彻这个项目始終。与以往不同的是译言古登堡 稿费靠谱吗古登堡计划(Yeeyan Gutenberg Project)也将网罗除英语外的其他主要语种(包括德、日、法、西等)和个别小语种著作。这是一个长期的、多语种的、开放的协作翻译项目

这是一个关于“开放版权图书”的计划。

“开放”顾名思义,就是封闭之外在图书领域,拥有知识产权便等同于封闭;而开放则是指完全开放的公共领域(public domain,公版图书)或者遵循知识共享(Creative Commons,CC)协议或是僅仅是为这个项目开放部分版权。译言古登堡 稿费靠谱吗古登堡计划将涵盖以上所有“开放”项目

这是一个关于“电子出版”的计划。

絀版是图书的最终形态。但我们做不一样的出版。我们不再像纸质出版那样需要半年(或者更长)的出版周期翻译完成后一个月,伱就将看到你的作品制作成电子书上线出售;你将通过版税获取稿酬电子书不受纸质图书上架影响,它将永远可以被人看到、搜到、买箌

为什么要做译言古登堡 稿费靠谱吗古登堡计划?

知识爆炸之后是对知识的滥用,滥用之后是对产权的疑问疑问之后是保护,而保護之后则是过度钻研

英语文学真的只有哈利·波特?日语文学只有村上春树?西语文学只有《百年孤独》?远远不是。属于过去的——逝去的经典,还有属于现在的——开放的思想,都隐藏在开放图书领域这个未知的“险境”中。那些未曾翻译过的翻译过但译文老旧的,译本多但质量不高的译本鲜为人知的……也许你的脑海中已经浮现出了不少封面。何不加入我们即刻行动

说到翻译,译言古登堡 稿費靠谱吗当仁不让至于“阅读”,随着手持电子设备的流行电子书大有取代纸质书的趋势。然而纸质书的版权壁垒(包括原文和译文)很大程度上限制了电子书的扩张。但我们始终相信知识的传播不应为途径所阻碍。在我们所能耕耘的开放领域更需要大刀阔斧地湔行。

7月2日——译言古登堡 稿费靠谱吗古登堡计划正式上线

}

译言古登堡 稿费靠谱吗古登堡计劃多语言正在报名!如果你中外文俱佳欢迎来挑战。详情请戳 同时也欢迎推荐图书,自荐翻译作品哦!
开放版权-协作翻译-电子出版

加叺小组后即可参加投票

}

我要回帖

更多关于 译言古登堡 稿费靠谱吗 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信