1仟美元鼻咽癌中晚期生存15年变多少

当前位置: >>>>
欧亨利短篇小说《一千美元》
(单词翻译:双击或拖选)
"One Thousand Dollars," by O. Henry&欧亨利短篇小说《一千美元》
Our story today is called &One Thousand Dollars.& &It was written by O. Henry. &Here is Steve Ember with the story.
&One thousand dollars,& said the lawyer Tolman, in a severe and serious voice. &&And here is the money.&
Young Gillian touched the thin package of $50 bills and laughed.
&It's such an unusual amount,& he explained
to the lawyer. &If it had been $10,000, a man might celebrate with a lot of fireworks. Even $50 would have been less trouble.&
&You heard the reading of your uncle's will after he died,& continued the lawyer Tolman. &I do not know if you paid much attention to its details. I must remind you of one. You are required to provide us with a report of how you used this $1,000 as soon as you have spent it. I trust that you will obey the wishes of your late uncle.&
&You may depend on it,& said the young man respectfully.
Gillian went to his club. He searched for a man he called Old Bryson.
Old Bryson was a calm, anti-social man, about 40 years old. &He was in a corner reading a book. When he saw Gillian coming near he took a noisy, deep breath, laid down his book and took off his glasses.
&I have a funny story to tell you,& said Gillian.&
&I wish you would tell it to someone in the billiard room,& said Old Bryson. &You know how I hate your stories.&
&This is a better one than usual,& said Gillian, rolling a cigarette, and I'm glad to tell it to you. It's too sad and funny to go with the
of billiard balls.
I&ve just come from a meeting with my late uncle's lawyers. He leaves me an even $1,000. Now, what can a man possibly do with $1,000?&
Old Bryson showed very little interest. &&I thought the late Septimus Gillian was worth something like half a million.&
&He was,& agreed Gillian, happily. &&And that's where the joke comes in. He has left a lot of his money to an organism. That is, part of it goes to the man who invents a new bacillus and the rest to establish a hospital for doing away with it again. There are one or two small,
gifts on the side. The butler and the
get a seal ring and $10 dollars each. His nephew gets $1,000 thousand dollars.&
&Were there any others mentioned in your uncle&s will?& asked Old Bryson.
&None.& said Gillian. &There is a Miss Hayden. &My uncle was responsible for her. She lived in his house. She's a quiet thing & musical & the daughter of somebody who was unlucky enough to be his friend. &
&I forgot to say that she was in on the ring and $10 joke, too. I wish I had been. &Then I could have had two bottles of wine, given the ring to the waiter and had the whole business off my hands. Now tell me what a man can do with $1,000.&
Old Bryson rubbed his glasses and smiled. And when Old Bryson smiled, Gillian knew that he intended to be more
than ever.
There are many good things a man could do with $1,000,& said Bryson. &You?& he said with a gentle laugh. &Why, Bobby Gillian, there's only one reasonable thing you could do. You can go and buy Miss Lotta Lauriere a diamond necklace with the money and then take yourself off to Idaho and
your presence upon a . I advise a sheep ranch, as I have a particular dislike for sheep.&
&Thanks,& said Gillian as he rose from his chair. &I knew I could depend on you, Old Bryson. You've hit on the very idea. I wanted to spend the money on one thing, because I have to turn in a report for it, and I hate itemizing.&
Gillian phoned for a cab and said to the driver: &&The stage entrance of the Columbine Theatre.&
The theater was crowded. Miss Lotta Lauriere was preparing for her performance when her assistant
the name of Mr. Gillian.
&Let it in,& said Miss Lauriere. &Now, what is it, Bobby? I'm going on stage in two minutes.&
&It won't take two minutes for me. What do you say to a little thing in the
line? &I can spend $1,000.&
&Say, Bobby,& said Miss Lauriere, &&Did you see that necklace Della Stacey had on the other night? &It cost $2,200 at Tiffany's.&
Miss Lauriere was called to the stage for her performance.
Gillian slowly walked out to where his cab was waiting. &&What would you do with $1,000 if you had it?& he asked the driver.
&Open a drinking place,& said the driver, quickly. &I know a place I could take money in with both hands. I've got it worked out -- if you were thinking of putting up the money.&
&Oh, no,& said Gillian. &I was just wondering.&
Eight blocks down Broadway, Gillian got out of the cab. A blind man sat on the sidewalk selling pencils. Gillian went out and stood in front of him.
&Excuse me, but would you mind telling me what you would do if you had $1,000?& asked Gillian.
The blind man took a small book from his coat pocket and held it out. Gillian opened it and saw that it was a bank
It showed that the blind man had a balance of $1,785 in his bank account. Gillian returned the bank book and got back into the cab.
&I forgot something,& he said. &You may drive to the law offices of Tolman and Sharp.&
Lawyer Tolman looked at Gillian in a hostile and questioning way.
&I beg your pardon,& said Gillian, cheerfully. &&But was Miss Hayden left anything by my uncle's will in addition to the ring and the $10 dollars?&
&Nothing,& said Mr. Tolman.
&I thank you very much, sir,& said Gillian, and went to his cab. He gave the driver the address of his late uncle's home.
Miss Hayden was writing letters in the library. The small, thin woman wore black clothes. But you would have noticed her eyes. Gillian entered the room as if the world were unimportant.
&I have just come from old Tolman's,& he explained. &They have been going over the papers down there. They found a &&&
Gillian searched his memory for a legal term. &&They found an
or a post-script or something to the will. &It seemed that my uncle had second thoughts and willed you $1,000. Tolman asked me to bring you the money. &Here it is.&
Gillian laid the money beside her hand on the desk. Miss Hayden turned white. &Oh!& she said. And again, &Oh!&
Gillian half turned and looked out the window. In a low voice he said, &I suppose, of course, that you know I love you.&
&I am sorry,& said Miss Hayden, as she picked up her money.
&There is no use?& asked Gillian, almost light-heartedly.
&I am sorry,& she said again.
&May I write a note?& asked Gillian, with a smile. &Miss Hayden supplied him with paper and pen, and then went back to her writing table.
Gillian wrote a report of how he spent the $1,000: &Paid by Robert Gillian, $1,000 on account of the
happiness, owed by Heaven to the best and dearest woman on Earth.&
Gillian put the note into an envelope. &He bowed to Miss Hayden and left.
His cab stopped again at the offices of Tolman and Sharp.
&I have spent the $1,000,& he said cheerfully, to Tolman. &And I have come to present a report of it, as I agreed.& He threw a white envelope on the lawyer's table.
the envelope, Mr. Tolman went to a door and called his partner, Sharp. Together they searched for something in a large safe. They brought out a big envelope sealed with wax. As they opened the envelope, they shook their heads together over its contents. Then Tolman became the .
&Mr. Gillian,& he said, &there was an addition to your uncle's will. It was given to us , with instructions that it not be opened until you had provided us with a full report of your handling of the $1,000 received in the will.
&As you have satisfied the conditions, my partner and I have read the addition. &I will explain to you the spirit of its contents.
&In the event that your use of the $1,000 shows that you possess any of the qualifications that deserve reward, you stand to gain much more. If your disposal of the money in question has been sensible, wise, or unselfish, it is in our power to give you bonds to the value of $50,000. But if you have used this money in a , foolish way as you have in the past, the $50,000 is to be paid to Miriam Hayden,
of the late Mr. Gillian, without delay.
&Now, Mr. Gillian, Mr. Sharp and I will examine your report of the $1,000.&
Mr. Tolman reached for the envelope. Gillian was a little quicker in taking it up. &He calmly tore the report and its cover into pieces and dropped them into his pocket.
&It's all right,& he said, smilingly. &There isn't a bit of need to bother you with this. &I don't suppose you would understand these itemized bets, anyway. I lost the $1,000 on the races. Good-day to you, gentlemen.&
Tolman and Sharp shook their heads mournfully at each other when Gillian left. &They heard him whistling happily in the hallway as he waited for the elevator.
Words in this Story
will - n. (law) a legal document in which a person states who should receive his or her possessions after he or she dies
- n. any one of several games that are played on a large table by hitting solid balls into one another with the end of a long stick
bacillus- n. a straight rod-shaped
that requires oxygen for growth
safe - n. a strong metal box with a lock that is used to store money or valuable things
ward - n. a person (such as a child) who is protected and cared for by a court or guardian
点击收听单词发音&&
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
adj. 格格作响的, 活泼的, 很好的
adv. 极其, 很,
动词rattle的现在分词
参考例句:
This book is a rattling good read. 这是一本非常好的读物。
At that same instant,a deafening explosion set the windows rattling. 正在这时,一声震耳欲聋的爆炸突然袭来,把窗玻璃震得当当地响。
adj.不重要的,无意义的
参考例句:
Let's not quarrel about such unimportant matters.我们不要为这些小事争吵了。
Money seems unimportant when sets beside the joys of family life.与天伦之乐相比,金钱显得微不足道。
n.管理家务的主妇,女管家
参考例句:
A spotless stove told us that his mother is a diligent housekeeper.炉子清洁无瑕就表明他母亲是个勤劳的主妇。
She is an economical housekeeper and feeds her family cheaply.她节约持家,一家人吃得很省。
adj.令人不快的,侮辱的,攻击用的;n.进攻
参考例句:
His mode of doing business is offensive to me.他干事情的方式叫我很不喜欢。
If all else fails,I will take the offensive.如果其他方法不行,我将采取攻势。
vt.(on)把…强加给,使遭受,使承担
参考例句:
Don't inflict your ideas on me.不要把你的想法强加于我。
Don't inflict damage on any person.不要伤害任何人。
n.大牧场,大农场
参考例句:
He went to work on a ranch.他去一个大农场干活。
The ranch is in the middle of a large plateau.该牧场位于一个辽阔高原的中部。
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
n.(jewllery)(总称)珠宝
参考例句:
The burglars walked off with all my jewelry.夜盗偷走了我的全部珠宝。
Jewelry and lace are mostly feminine belongings.珠宝和花边多数是女性用品。
n.定金,存款,矿藏;vt.使沉淀,寄存,储蓄
参考例句:
There is too much deposit in a bottle of wine.酒瓶里有太多的沉淀物。
The hotel requires a deposit for all advance bookings.旅馆规定凡预订房间都要先付订金。
n.改正,修正,改善,修正案
参考例句:
The amendment was rejected by 207 voters to 143.这项修正案以207票对143票被否决。
The Opposition has tabled an amendment to the bill.反对党已经就该议案提交了一项修正条款。
adj.永久的,无休止的,永恒的,永不改变的
参考例句:
Stop this eternal chatter!不要唠叨个不停!
Rome has been called the Eternal City.罗马一向被称为不朽之城。
adj.动人的,使人感伤的
参考例句:
It was a touching sight.这是一幅动人的景象。
His letter was touching.他的信很感人。
n.发言人,代言人
参考例句:
The government spokesman gave a quick briefing to the reporters.政府发言人向记者们作了情况简介。
They drew lots to decide who should be their spokesman.他们抽签决定谁是他们的发言人。
adv.以私人的身份,悄悄地,私下地
参考例句:
Some ministers admit privately that unemployment could continue to rise.一些部长私下承认失业率可能继续升高。
The man privately admits that his motive is profits.那人私下承认他的动机是为了牟利。
n.守卫,监护,病房,行政区,由监护人或法院保护的人(尤指儿童);vt.守护,躲开
参考例句:
The hospital has a medical ward and a surgical ward.这家医院有内科病房和外科病房。
During the evening picnic,I'll carry a torch to ward off the bugs.傍晚野餐时,我要点根火把,抵挡蚊虫。
adj.(造成)浪费的,挥霍的
参考例句:
It is a shame to be so wasteful.这样浪费太可惜了。
Duties have been reassigned to avoid wasteful duplication of work.为避免重复劳动浪费资源,任务已经重新分派。
参考例句:
John used to divert himself with billiards.约翰过去总打台球自娱。
Billiards isn't popular in here.这里不流行台球。
n.(pl.)bacteria 细菌
参考例句:
The bacterium possibly goes in the human body by the mouth.细菌可能通过口进入人体。
A bacterium is identified as the cause for his duodenal ulcer.一种细菌被断定为造成他十二指肠溃疡的根源。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎分享给大家。
------分隔线----------------------------尴尬!美国女星岩石刻字被罚款一千美元
[摘要]女星凡妮莎-哈金斯情人节时秀出了刻在红岩上的“Austin+Vanessa二人同心”。此事被美国森林局发现,最后凡妮莎-哈金斯因破坏自然景观而被罚款一千美元。美国女星岩石刻字被罚款一千腾讯娱乐讯 据国外媒体报道,女星凡妮莎-哈金斯(Vanessa Hudgens)情人节时在ins上发过几张跟男友在亚利桑那游玩的照片。其中一张照片秀出了刻在红岩上的“Austin+Vanessa二人同心”。此事被美国森林局发现,最后凡妮莎-哈金斯因破坏自然景观而被罚款一千美元。森林局发言人表示:其实乱刻红岩的情况很多,但通常很少能逮到乱刻的人。
正在加载...
正文已结束,您可以按alt+4进行评论
扫一扫,用手机看新闻!
用微信扫描还可以
分享至好友和朋友圈
娱乐最深度
最新娱乐资讯
Copyright & 1998 - 2018 Tencent. All Rights Reserved中国一千美元多少_百度知道
中国一千美元多少
我有更好的答案
1美元基本值6~7人民币(这个汇率一直变),1000美元大概就是。望采纳谢谢
采纳率:63%
美元的兑换率是6.5左右,所以应该是6500的样子
为您推荐:
其他类似问题
您可能关注的内容
换一换
回答问题,赢新手礼包
个人、企业类
违法有害信息,请在下方选择后提交
色情、暴力
我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。舜网-济南日报
舜网-济南日报
舜网-济南日报
航天局网站
中国江苏网
舜网-都市女报
舜网-都市女报
 刘女士告诉上游新闻-重庆晨报记者,12月初,她在天猫购买了一箱名叫麻辣多拿的辣条,箱子里卖家赠送了几小包辣条,看着这个赠品外包装和避孕套太像了,收到包裹后,她都不好意思拿出来和大家分享,就随手将小包装赠品丢在了自己的手包里,想到空了的时候方便拿出来吃。"2015年1美元等于多少人民币"的糗事
你可能感兴趣:
糗事百科为大家收集了很多的2015年1美元等于多少人民币的糗事,各种关于2015年1美元等于多少人民币的爆笑经历、尴尬时刻和开心视频,想持续关注2015年1美元等于多少人民币的糗事就收藏本页吧.
扫码下载糗事百科app}

我要回帖

更多关于 15年定期存款利率 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信