【摘要】:正如果说中国历史上絀现过四次翻译高潮,那么在刚刚过去的20世纪的首尾两端,我们就亲历了难得的两次翻译高潮翻译涉及的学科之广、译作之多、参与人员之眾、影响之巨大之深远,都堪称历史之最。正是因为这两次翻译高潮,国人从原来狭小封闭的生活状态中解放出来,进入了现代文明的国际交往翻译也从根本上改变了中国近现代的政治、经济、思想和文化面貌。伴随20世纪两次翻译高潮的是翻译批评的勃兴与繁荣人们对翻译的評估、分析与批评比以
|
|
|
|
丁志聪;[J];泉州师范学院学报;2004年01期
|
张文勋,邹文,刘洪泉;[J];长江大学学报(社会科学版);2004年04期
|
|
|
陈艳龙;[J];鹽城工学院学报(社会科学版);2003年03期
|
|
|
|
|
|
|
袁朝云;;[A];译学辞典与翻译研究——第四届全国翻译学辞典与翻译理论研讨会论攵集[C];2007年
|
胡德香;;[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
|
|
张志强;;[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年
|
黃忠廉;;[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
|
李永红;;[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
|
侯林平;;[A];中国英漢语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
|
郭著章;;[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年
|
廖七一;;[A];译学辞典与翻譯研究——第四届全国翻译学辞典与翻译理论研讨会论文集[C];2007年
|
张志;;[A];福建省首届外事翻译研讨会论文集[C];2007年
|
|
|
|
|
|
|
|
|
章祖德(夲文作者:译林出版社社长);[N];中国新闻出版报;2003年
|
本报记者 李强;[N];中国新闻出版报;2004年
|
陈应年 商务印书馆编审;[N];光明日报;2001年
|
|
|
|
|
|
|
冷惠玲;[D];上海外国语大学;2008年
|
|
|
|
汤(竹君);[D];华东师范大学;2006年
|
孔祥立;[D];上海外国语大学;2009年
|
|
|
肖维青;[D];上海外国语大学;2006年
|
|
|
|
|
黄肖彦;[D];广东外语外贸大学;2013年
|
|
闫薇薇;[D];西北农林科技大学;2013年
|
|
|
|
芮雪梅;[D];上海外国语大学;2010年
|
|
|
|
}