kesha的tik tok这首歌里面英语俚语比较多所以很多歌词的中文翻译其实是翻译者自己的意思,并不是单词真正的意思junk的意思是废弃物,在这里歌词的表达意思是女主人公比较傲慢看不起周围的男人。
确实一般词典里touch一词的正式定义是没有“美臀”这个意思的,这里应该还是“垃圾”、“不值钱的东西”的意思
这首歌词通篇都是俚语,即年轻人时髦的较无文化层次的用语包括tryna(trying to)、gonna (going to),因此也不排除随时会派生出新的含义但即使有你碰到的意思,由于junk是贬义词也不可能译成“美臀”。最好译成"破东西"或“破烂”以含糊对含糊,即可指臀部也可指身体其它部位,更可以只垃圾或其它物件
顺便说,如果学英语千万不要靠模仿这些说法来学,其中还有一个原因是俚语很快就过时了,不再使用了
高级工程师,从业电子技术50多年
junk 是 废弃的旧东西。
男孩们都想捡拾我的破烂
有孤傲、嘲讽、贬低的意味。