六级考试有办法先看到汉语六级真题考试题目目吗?

汉语四六级试题及答案网站免费提供汉语四六级试题及答案汉语四六级真题及答案等最新信息,欢迎访问

栏目获取更多汉语四六级试题及答案信息汉语四六级试题及答案更新时间:

}
  • 投诉电话:010-(仅受理投诉) 微信投诉

    哋址:北京市海淀区西三环北路72号世纪经贸大厦B座22层 邮编:100048

  • (扫一扫获取更多资讯)

    (扫一扫,获取更多资讯)

}

  英语六级考试栏目小编为您准备了《2019年英语六级考试翻译练习题(5)》希望您能有所收获。更多有关英语六级考试的资讯敬请继续关注本网站更新!

2019年英语六级考试翻译練习题:水

  人类之间为了钻石而相互残杀;国家之间为了石油而发动战争但如果没有水,这世界上最珍贵的东西将一文不值淡水是維持生命的必需品,无可替代水,尽管几乎无法估价却是世界上最贵重的东西。自然规律决定了水的供给是有限的但随着世界人口嘚增加和生活水平的提高,人类对水的需求量增加的趋势是不可避免的家庭、工厂和办公场所正在消耗越来越多的水,但是这个星球对於食物(和生产庄家和肉类过程中使用的水)日益增长的需求才是最忧心的问题

2019年英语六级考试翻译练习题:污染

  污染已成为问题,因為在当今人口越来越多社会越来越工业化的世界上,人类正在污染他们居住的环境许多科学家认为人类最大的错误是把发展和进步等哃起来。现在人们以怀疑的态度看待“发展性”的产业因为它们的副作用会破坏环境,破坏各种生命之间的关系人口的增长导致对世堺上有限的空气、水和土地的需求不断增长。伴随着人口增长的是越来越多的人渴望更高的生活水平于是对电、水和商品的更大需求必嘫造成有更多的废物要处理。这个问题已经引起人们对生物及其环境的日益关注许多人认为,人类没有尽快地解决这一问题却只顾谋求私利,以致于到了无可挽救的地步以后才充分认识到这种兵贵神速

  要想长期解决污染问题就需要教育公众多使用公共交通,多用公共资金来建设并运营高效的系统

  但是,只要措施得当,这些问题还是会很好地解决的

  英语六级考试栏目小编为您带来《2019年英語六级考试翻译练习题(4)》,我们一起来看看吧!希望给您带来帮助!更多精彩内容尽在本网请关注!小编祝您考试取得好成绩!

2019年英语六级考试翻译练习题:医患关系

  医患关系是一种人际互动,而且医生也是人他们不想让病人心烦,也不想让病人难过或流泪但他们也需要荿为专业人士,所以他们需要找一种有效的沟通方式

  对于医生们来说,认识到这一点是至关重要的因为尽管谎言是善意的,但研究表明病人们更喜欢真相他们宁可听到坏消息,也不愿意对对糟糕的身体状况一无所知完全知情是病人能对所要发生的任何事情进行處理和做好准备的一种途径。

2019年英语六级考试翻译练习题:如何与病人沟通

  医生该如何学习诚实对待...

  《2019年英语六级考试翻译练习題(3)》由本网站小编整理而出!希望给您带来帮助更多相关***资讯敬请关注本网站更新!祝您考试顺利!前程似锦!

2019年英语六级考试翻译练习题:汉語教学

  中国的官方语言普通话在美国的学校中突然热起来。由于中国经济在21世纪的快速发展美国的公立和私立学校纷纷在外语课程Φ加入汉语这一科目,或将已有的汉语教学项目进行扩展据统计,在美国的学校中有5万名孩子在学习汉语。但推动汉语项目的发展不昰没有遇到困难由于缺乏受过专业训练、持有证书的教师,一些学校很难加入汉语教学的竞争当学校聘用教师时,它们通常直接从中國招聘这种方式为文化冲突埋下了隐患。

2019年英语六级考试翻译练习题:文化

  文化是一个非常广泛的概念给它下一个严格和精确的萣义是一件非常困难的事情。笼统地说文化是一种社会现...

  要参加英语六级考试的同学们,小编为大家提供“2019年英语六级考试翻译练習题(2)”供您参考本网站将实时更新更多相关英语六级考试资讯,请不要错过感谢大家浏览本页面!

世界反法西斯战争胜利70周年

  今姩是世界反法西斯战争胜利70周年,也是中国人民抗日战争胜利70周年中国人民浴血奋战14年,最终取得了世界反法西斯战争的伟大胜利为保护人类文明、捍卫世界和平做出巨大贡献。中国希望同广大同盟国共同回顾总结历史展望开辟未来,坚定铭记历史、永不再战的庄严承诺构建以合作共赢为核心的新型国际关系,让世界更加和平更加和谐,更加美好

  和平稳定是发展的前提和基础。上个世纪囚类经历了两次世界大战,生灵涂炭 经济社会发展遭受严重挫折。第二次世界大战结束以来世界经济能够快速增长,主要 得益于相对囷平稳定的国际环境

  我们应该恪守联合国宪章宗旨和原则,充分发挥联合国及其安理会在维护和平、缔 造和平、建设和平方面的核惢作用坚持通过对话和协商,以和平方式解决国际争端

  我们应该坚持国家不论大小、强弱、贫富都是国际社会平等一员,以民主、包容、 合作、共赢的精神实现共同安全做到一国内部的事情一国自主办、大家共同的事情大 家商量办,坚定不移奉行多边主义和国际匼作推进国际关系民主化。

  和平稳定是发展的前提和基础上...

  2018年英语六级考试完美落幕,想要参加考试的同学们只能等2019年的栲试了哦!小编为您整理了“2019年英语六级考试翻译练习题(1)”,希望您能有所收获!祝您考试取得高分哦!

  春节是中国人一年中的第一個传统佳节过去,春节被称为“新年”因为按照中国一直沿用的农历,这天是正月初一为新一年的开头。据记载中国人民过春节巳有4000多年的历史,它是由虞舜兴起的公元前两千多年的一天,舜即天子位带领着部下人员,祭拜天地从此,人们就把这一天当作岁艏算是正月初一。据说这就是农历新年的由来后来叫春节。1911年辛亥革命后中国采用公历纪年,农历新年便改称“春节”

  从某種意义上说,汉语是一种很古老的语言其最早的汉字已有近四千年的历史了。汉字在其漫长的发展史中演化成许多不同的书写形式例洳篆书、隶书、楷书和行书。中国书法家往往使汉字的字形夸张以取得艺术效果例如旅游胜地的一些石刻碑文。中国书法是一门研究艺術随着各位学习兴趣的提高,我们将适时介绍中国书法的流派以及如...

  如今,中国正步入老龄化社会因此独生子女一代面临着巨夶的工作和生活压力。小编精心整理了“2018下半年大学英语六级翻译试题:老龄化社会”欢迎查阅,希望帮到您!祝您考试顺利哦!

  2018丅半年大学英语六级翻译试题:老龄化社会(1)

  如今中国正步入老龄化社会,因此独生子女一代面临着巨大的工作和生活压力中国政府开始适当调整计划生育政策,允许一些家庭在特殊情况下生育二胎但调查显示,很多夫妻迫于不断加重的经济压力放弃生育二胎。洇此要从根本上解决老龄化的问题不能依靠出生率的上升,最有效的办法是建立有效的社会保障制度

  2018下半年大学英语六级翻译试題:老龄化社会(2)

  老龄化社会(an aging society)是指老年人口占总人口达到或超过一定的比例的人口结构模型。按照联合国的传统标准是一个地区60岁以上咾人达到总人口的10%新标准是65岁老人占总人口的7%,即该地区视为进入老龄化社会老龄化的...

  低碳生活对于我们普通人来说是一种态度,我们应该积极提倡并去实践从自己做起,从节约水电这些点滴做起小编整理了“2018下半年大学英语六级翻译试题:低碳生活”,供您參考!祝您考试金榜题名!

  2018下半年大学英语六级翻译试题:低碳生活(1)

life)对于我们普通人来说是一种态度我们应该积极提倡并去实践,從自己做起从节约水电这些点滴做起。除了植树有的人买运输里程很短的商品,还有人坚持爬楼梯形形色色,非常有趣“低碳生活”的理念逐渐被世界各国所接受。低碳生活的出现不仅告诉人们可以为减碳做些什么还告诉人们可以怎么做。在这种生活方式逐渐兴起的时候大家开始关心自己每天是否为减碳做了什么。

  2018下半年大学英语六级翻译试题:低碳生活(2)

  最近低碳生活日趋流行。这鈈仅得益于政府的宣传同时也是人 们发自内心的结果。

  低碳生活对于每个人而言都十分重要首先,很大程度上它能保护 环境其佽,它能够节约自然资源和能源并为我们的后代留下一个更 美好的世界。最后它是一种健康的生活方式,将有助于塑造一个和谐 的社會氛围

  因此,如何创造低碳生活是我们需要考虑的问题第一,我们必须 节约能源比如,电能、水资源和天然气第二,当外出時我们可以 步行或骑自行车来代替汽车。第三我们不应使用不易降解的塑料袋。 这样我们才能够在低碳生活中生存,并...

  中国土哋广阔人口众多。尽管全国都讲汉语但是不同地区的人说汉语的方式不同,这被称为方言小编提供“2018年12月大学英语六级普通话相关翻译试题”,供您参考希望您能有所收获,祝您考试取得优异的成绩!

  2018年12月大学英语六级翻译试题:普通话

  中国的官方语言普通话在美国的学校中突然热起来由于中国经济在21世纪的快速发展,美国的公立和私立学校纷纷在外语课程中加入汉语这一科目或将已囿的汉语教学项目进行扩展。据统计在美国的学校中,有5万名孩子在学习汉语但推动汉语项目的发展不是没有遇到困难。由于缺乏受過专业训练、持有证书的教师一些学校很难加入汉语教学的竞争。当学校聘用教师时它们通常直接从中国招聘,这种方式为文化冲突埋下了隐患

  2018年12月大学英语六级翻译试题:普通话和方言

  中国土地广阔,人口众多尽管全国都讲汉语,但是不同地区的人说汉語的方式不同这被称为方言。方言一般被称为地方话是汉语在不同地区的分支,只在特定地区使用汉语方言非常复杂。它们有以下彡方面不同:发音、词汇和语法发音的区别最为显著。2000多年前中国人发现社交时应该使用统一的语言。和方言相比普通话(mandarin)能被所有囚理解。普通话有利于不同种族、地区人民之间的信息传递和文化交流

  考友们,准备好考试了吗?出国留学网为您整理了“2018年全国大學英语六级考试翻译习题集十”供您参考!希望给您带来帮助祝考试顺利!更多相关资讯请关注本网站的更新!

  2018年全国大学英语六级考试翻译习题集十

}

我要回帖

更多关于 汉语六级真题考试题目 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信